Ir al contenido principal

Verificación de datos geográficos y demográficos

Especialmente cuando se edita Geografía, tanto editores como correctores de estilo, nos encontramos ante las mismas interrogantes: ¿Estarán estos datos actualizados? ¿Serán exactos los datos consignados? ¿Dónde se pueden obtener estadísticas confiables en cuanto a tasas de mortalidad, natalidad, esperanza de vida e índices de desarrollo?

El desarrollo tecnológico de las redes de comunicación ha hecho posible que estas tareas sean, sin dejar de contar con el rigor científico y acucioso de la editora o el editor, más sencillas de realizar. Bibliotecas extensas de datos de toda índole se almacenan en Internet, muchos de estos, confiables y actualizados. Sin embargo, un buen editor o editora debe aprender a realizar una buena crítica de fuentes. Con ello, evitará tomar datos incorrectos o inexactos provenientes de fuentes, bajo cualquier concepto, descalificadas para incluirse en una publicación que se precie de ser seria y de calidad.

Hasta hoy, las mejores fuentes en Internet que he encontrado y utilizado, por ser muy confiables en cuanto a los datos geográficos, son las siguientes: (lista no exhaustiva)

The World Fact book de la Central Intelligence Agency -CÍA-. Especialmente para datos demográficos y mapas.

Perry-Castañeda Library Map Collection
de la Universidad de Austin, Texas. Una buena colección de mapas históricos y actuales.

La página de la NASA. Datos demográficos y mapas satelitales.

La Wikimedia Commons que contiene un extenso depósito de imágenes, mapas y datos, algunos de ellos en dominio público, de excelente calidad.

La página del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo –PNUD-. Informe de Desarrollo Humano y datos estadísticos derivados de estos índices.

National Geographic en español. Una excelente fuente de información geográfica.

Biblioteca Digital Mundial. Depósito de todo tipo de documentos de todo el mundo, declarados como patrimonio mundial de la humanidad.

Instituto Nacional de Sismología Vulcanología Meteorología e Hidrología. Una buena fuente acerca de la vulcanología de Guatemala.

Recurso cibernético basado en libros publicados:

Googlebooks. Una extensa colección de libros o separatas de ellos, que constituyen un amplio depósito de fuentes de consulta bibliográfica. Muy útil para verificar datos de bibliografías.

Recursos no cibernéticos:

Diccionario Geográfico del Instituto Geográfico Nacional. Herramienta indispensable para editar geografía física de Guatemala.

Una fuente muy utilizada y poco confiable es yahoo respuestas. En ella, los usuarios de Yahoo toman de la red, fragmentos publicaciones de otros sitios, con el ánimo de responder a interrogantes informales y sin rigor científico que se formulan allí. Tampoco es recomendable tomar datos del sitio denominado "El rincón del vago", quien se autonombre autor, editor o corrector y utilice estos recursos, no solo contribuye a cargar el trabajo de los editores y correctores, sino que habla muy mal de su trabajo.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Uso y abuso de "etcétera", "etc.", "entre otros" y "entre otras"

Frecuentemente, he encontrado en los textos que edito, un abuso en el uso de la frase “entre otros”, para señalar que una serie o enumeración incluye algunos otros elementos. No tengo inconvenientes en utilizar conectivos que hagan la lectura más amena, fluida y agradable. No obstante, el uso es excesivo y, en muchos casos, muy mal utilizado. Convencionalmente, la expresión usada para cerrar enumeraciones incompletas  es etcétera (significa “ el resto”, “y las demás cosas” ),  con más frecuencia su abreviatura “etc.”, antecedida por una coma (ambas formas, etcétera y etc. , son válidas).   Sin embargo, las enumeraciones  no deberían, necesariamente, terminar con un “etcétera” o “etc”.  Es perfectamente válido, concluir un enunciado que incluya una enumeración,  antecediendo la última de las palabras de esta, con una coma (,) y un punto al final para cerrar el enunciado. De la misma manera, pueden usarse puntos suspensivos en lugar del punto final. En ambos usos, no es necesaria la

Extranjerismos crudos y su escritura en el texto

Hay muchos préstamos de palabras de otras lenguas en nuestro idioma: los extranjerismos . Muchos de ellos provienen del francés (galicismos); del inglés (anglicismos); del latín (latinismos); de las lenguas nativas americanas (indigenismos);  y del árabe (arabismos). En su mayoría, su introducción al español responde a un momento histórico determinado por condiciones políticas, sociales, económicas y culturales.  La escritura de muchos de estos préstamos ha ido adaptándose a la grafía y ortografía que corresponden al español. No obstante, existen extranjerismos crudos que no han sido asimilados aún a las normas ortográficas del español y que conservan su grafía original. Por ello, se les llama extranjerismos crudos. Para escribirlos en los textos debe hacerse con un atributo de fuente distintivo que los identifique como palabras provenientes de otras lenguas. Los mismos criterios deben aplicarse a frases u oraciones en voces extranjeras.  Por ejemplo: Si todo el texto está en redo

Estandarizar o uniformar: ¿para qué?

Estandarizar o uniformar significa hacer dos o más cosas lo más parecido posible. ¿Cómo se aplica esto a la edición y producción de una obra? Generalmente, al planificar la realización de una obra, se establece un modelo para que este sirva de referencia. En un modelo, se incluyen las características generales y específicas que se implementarán en una publicación. Entre las principales características están: Diseño gráfico de la publicación, es decir, todos los detalles gráficos y forma en la que se incluirán: viñetas, cintillos, motivos, colores, composiciones, diseños de secciones generales y específicas, encabezados, notas de interés, tipo de numeración y pantallas. Tipos y familias de fuentes que se utilizarán en el cuerpo de la publicación, los capitulares, titulares, subtítulos, numeración, caracteres especiales, entre otros. Atributos de texto especiales , es decir, el estilo de los atributos que se aplicarán en la publicación: cuándo se utilizará la negrilla, cursi